본문 바로가기
언어

군인은 영어로 Soldier가 아니다?

by 브레인메이드 2024. 3. 6.
반응형

 

군인이 영어로 무엇일까요? 아마도 대부분 솔저(Soldier)를 떠올릴 것입니다.

 

맞는 말이면서 틀린 말입니다. 대한민국은 아시아 국가라고 할 수 있지만, 아시아 국가는 대한민국이라고 할 수 없는 것처럼 말이죠. 

사진: UnsplashMuseums Victoria

 

 

Soldier는 육군(Army)에서 복무하는 군인을 통칭하는 말입니다.

 

공군(Air Force)은 Airman

해군(Navy)은 Seaman

해병대(Marine Corps)는 Marine이라고 합니다.

 

그렇다면 육해공을 다 포함하는 국군(Armed Forces)의 군인은 무엇이라고 부를까요?

 

정답은 Military Personnel입니다.

 

https://brainmade.tistory.com/2

 

군인(육군, 공군, 해군, 해병대) 계급을 영어로?

각 군의 계급을 영어로 잘 정리해 놓은 블로그가 많지 않은 것 같아서 정리해 봅니다. 사진: Unsplash의Owen Kemp 계급 공군 육군 해군 해병대 대장 General General Admiral General 중장 Lieutenant General Lieutenant

brainmade.tistory.com

 

반응형

'언어' 카테고리의 다른 글

군인(육군, 공군, 해군, 해병대) 계급을 영어로?  (0) 2024.03.06